Jove
Visualize
Contact Us
JoVE
x logofacebook logolinkedin logoyoutube logo
ABOUT JoVE
OverviewLeadershipBlogJoVE Help Center
AUTHORS
Publishing ProcessEditorial BoardScope & PoliciesPeer ReviewFAQSubmit
LIBRARIANS
TestimonialsSubscriptionsAccessResourcesLibrary Advisory BoardFAQ
RESEARCH
JoVE JournalMethods CollectionsJoVE Encyclopedia of ExperimentsArchive
EDUCATION
JoVE CoreJoVE BusinessJoVE Science EducationJoVE Lab ManualFaculty Resource CenterFaculty Site
Terms & Conditions of Use
Privacy Policy
Policies

Related Experiment Videos

Fritz Krafft1

  • 1Schützenstraße 18, D-35096, Weimar (Lahn).

Berichte Zur Wissenschaftsgeschichte
|October 3, 2020
PubMed
Summary
This summary is machine-generated.

Related Concept Videos

You might also read

Related Articles

Articles linked to this work by shared authors, journal, and citation graph.

Sort by
Same author

[In Process Citation].

Sudhoffs Archiv·2016
Same author

[The students of medicine of the University of Marburg in the years 1600 to 1620: prosopographic studies about years of a till now unnoticed flower of its faculty of medicine].

Wurzburger medizinhistorische Mitteilungen·2010
Same author

[The enchanting word chymiatria--and the attractiveness of the training of physicians at Marburg, 1608-1620: a somewhat different way to calculate the frequency of students].

Medizinhistorisches Journal·2009
Same author

[Pharmacy as a means of propagating the Lutherian doctrine of justification].

Berichte zur Wissenschaftsgeschichte·2003
Same journal

Erwin Schrödinger und die Versuchungen der (Wissenschafts-)Biografik: Vorurteilsgefüge und Mechanismen der Skandalisierung.

Berichte zur Wissenschaftsgeschichte·2026
Same journal

Strategien zur Etablierung der Neuen Deutschen Biographie: Die frühe Arbeitsweise am Beispiel der Mitarbeit Max von Laues 1952-1961.

Berichte zur Wissenschaftsgeschichte·2026
Same journal

Promoting the Mathematization of Physics: Hermann Minkowski's Draft Presentations of His 1908 "Grundgleichungen" Paper.

Berichte zur Wissenschaftsgeschichte·2026
Same journal

Learning with Patient Campaigners About a German Drug Scandal*.

Berichte zur Wissenschaftsgeschichte·2026
Same journal

Controlling the Field: Memory, Labor, and Ethics in Oral Histories of Brazilian Human Genetics*.

Berichte zur Wissenschaftsgeschichte·2026
Same journal

Reflections on Fieldwork Around Europe*.

Berichte zur Wissenschaftsgeschichte·2026
See all related articles

Modern translations of historical astronomical texts distort meanings by using contemporary terms like "orbit" for ancient concepts like "orbis" (sphere). This leads to incomprehensible and inaccurate interpretations of celestial physics from Aristotle to Kepler.

Area of Science:

  • History of Science
  • History of Astronomy
  • History of Physics

Context:

  • Historical astronomical and physical texts are often translated using modern terminology and concepts.
  • A fundamental paradigm shift occurred between ancient (Aristotle, Ptolemy) and early modern (Copernicus, Kepler) celestial physics.
  • Ancient models involved etherical spheres ('orbis') driving planetary motion, while Kepler introduced forces acting on unequal 'orbita' (orbits).

Purpose:

  • To analyze how modernizing translations distort the understanding of historical scientific texts.
  • To demonstrate the misinterpretation of the Latin terms 'orbis' (sphere) and 'orbita' (orbit).
  • To highlight the incompatibility of ancient and modern physics paradigms due to terminological anachronisms.

Summary:

Keywords:
,orbis‘,sphaera‘AristotelesAristotleHimmelsphysik der ,orbes‘Johannes KeplerKlaudios PtolemaiosMax CasparMichael MaestlinMichael MästlinNicolaus CopernicNicolaus CopernicusParadigmenwechselPlanetenbewegungPtolemyTheoricae planetarumcelestial physics of ‘orbes’motion of planetsparadigm changetranslating historical scientific textsÜbersetzen historischer wissenschaftlicher Texte‘orbis’‘sphaera’

Related Experiment Videos

  • The study examines the mistranslation of 'orbis' (sphere) as 'orbit' in historical astronomical texts.
  • This anachronistic translation conflates the Aristotelian/Ptolemaic sphere model with Keplerian orbital dynamics.
  • Such 'modernizing' translations render historical scientific concepts incomprehensible and factually incorrect.
  • Impact:

    • Modern translations can mislead readers by imposing contemporary dynamic thinking onto older physical models.
    • Understanding historical scientific texts requires appreciating their original conceptual frameworks and terminology.
    • Failure to distinguish between 'orbis' and 'orbita' leads to absurd and erroneous interpretations of celestial mechanics.