Jove
Visualize
Contact Us
JoVE
x logofacebook logolinkedin logoyoutube logo
ABOUT JoVE
OverviewLeadershipBlogJoVE Help Center
AUTHORS
Publishing ProcessEditorial BoardScope & PoliciesPeer ReviewFAQSubmit
LIBRARIANS
TestimonialsSubscriptionsAccessResourcesLibrary Advisory BoardFAQ
RESEARCH
JoVE JournalMethods CollectionsJoVE Encyclopedia of ExperimentsArchive
EDUCATION
JoVE CoreJoVE BusinessJoVE Science EducationJoVE Lab ManualFaculty Resource CenterFaculty Site
Terms & Conditions of Use
Privacy Policy
Policies

Related Concept Videos

Improving Translational Accuracy02:07

Improving Translational Accuracy

2.8K
2.8K

You might also read

Related Articles

Articles linked to this work by shared authors, journal, and citation graph.

Sort by
Same author

Img2Variety: Image-based intraspecific varieties identification across the whole growth period.

Plant phenomics (Washington, D.C.)·2026
Same author

Influ-BERT: a domain-adaptive genomic language model for advancing influenza A virus research.

Briefings in bioinformatics·2026
Same author

Representation of interactional metadiscourse in translated and native English: A corpus-assisted study.

PloS one·2023
Same author

Localization Distillation for Object Detection.

IEEE transactions on pattern analysis and machine intelligence·2023
Same author

Multi-party co-signature scheme based on SM2.

PloS one·2023
Same author

Enhancing Geometric Factors in Model Learning and Inference for Object Detection and Instance Segmentation.

IEEE transactions on cybernetics·2021

Related Experiment Video

Updated: Sep 29, 2025

Cloud-Based Phrase Mining and Analysis of User-Defined Phrase-Category Association in Biomedical Publications
09:20

Cloud-Based Phrase Mining and Analysis of User-Defined Phrase-Category Association in Biomedical Publications

Published on: February 23, 2019

8.9K

Entropy-based discrimination between translated Chinese and original Chinese using data mining techniques.

Kanglong Liu1, Rongguang Ye2, Liu Zhongzhu3

  • 1Department of Chinese and Bilingual Studies, The Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong, China.

Plos One
|March 24, 2022
PubMed
Summary
This summary is machine-generated.

Data mining effectively distinguishes translated Chinese from original Chinese using entropy metrics and machine learning. Support Vector Machines (SVMs) achieved high accuracy, confirming translational language differs from original.

More Related Videos

Comparing the Frequency Effect Between the Lexical Decision and Naming Tasks in Chinese
08:08

Comparing the Frequency Effect Between the Lexical Decision and Naming Tasks in Chinese

Published on: April 1, 2016

9.4K
Objectification of Tongue Diagnosis in Traditional Medicine, Data Analysis, and Study Application
05:56

Objectification of Tongue Diagnosis in Traditional Medicine, Data Analysis, and Study Application

Published on: April 14, 2023

2.7K

Related Experiment Videos

Last Updated: Sep 29, 2025

Cloud-Based Phrase Mining and Analysis of User-Defined Phrase-Category Association in Biomedical Publications
09:20

Cloud-Based Phrase Mining and Analysis of User-Defined Phrase-Category Association in Biomedical Publications

Published on: February 23, 2019

8.9K
Comparing the Frequency Effect Between the Lexical Decision and Naming Tasks in Chinese
08:08

Comparing the Frequency Effect Between the Lexical Decision and Naming Tasks in Chinese

Published on: April 1, 2016

9.4K
Objectification of Tongue Diagnosis in Traditional Medicine, Data Analysis, and Study Application
05:56

Objectification of Tongue Diagnosis in Traditional Medicine, Data Analysis, and Study Application

Published on: April 14, 2023

2.7K

Area of Science:

  • Computational Linguistics
  • Corpus Linguistics
  • Translation Studies

Background:

  • Distinguishing translated text from original text is crucial for understanding translationese.
  • Previous studies have explored linguistic features, but data mining offers a novel approach.
  • Monolingual comparable corpora provide a basis for analyzing subtle linguistic differences.

Purpose of the Study:

  • To apply data mining techniques to differentiate between translated and original Chinese.
  • To investigate the effectiveness of entropy-based metrics in identifying translational features.
  • To evaluate machine learning classifiers for classifying translated versus original Chinese text.

Main Methods:

  • Operationalized seven entropy-based metrics (character, wordform, and POS trigrams) from comparable corpora.
  • Utilized four machine learning techniques: Support Vector Machines (SVMs), Linear Discriminant Analysis (LDA), Random Forest (RF), and Multilayer Perceptron (MLP).
  • Trained and tested classifiers on balanced corpora of translated and non-translated Chinese.

Main Results:

  • Support Vector Machines (SVMs) demonstrated superior performance, achieving an Area Under the Curve (AUC) of 90.5% and an accuracy rate of 84.3%.
  • The study confirmed that translational language exhibits distinct characteristics compared to original language.
  • Entropy measures combined with machine learning effectively identified features indicative of translation.

Conclusions:

  • The hypothesis that translational language is categorically different from original language is affirmed.
  • Combining information-theoretic indicators (Shannon's entropy) with machine learning provides a robust method for analyzing translationese.
  • This research offers new insights into corpus-based studies of translation phenomena.