このページは機械翻訳されています。他のページは英語で表示される場合があります。
View in English
集中治療室でのアラーム疲労の測定:チャリテのアラーム疲労アンケートの翻訳と検証:マルチセンター研究
- Verona C A Gerardu 1, Lina Katharina Mosch 2, Carla Kloeze 3, Jip W T M de Kok 4, Ingeborg H F Herold 5, Ashley J R De Bie 6, Ronny M Schnabel 7, Ulrich Strauch 7, Tom Dormans 8, Maximilian M Wunderlich 2, R Arthur Bouwman 9, Felix Balzer 2, Iwan C C van der Horst 10, Bas C T van Bussel 4, Akira-Sebastian Poncette 2, Rob G H Driessen 11,
- 1Department of Intensive Care Medicine, Maastricht University Medical Centre+, Maastricht, the Netherlands; Department of Anesthesiology, Maastricht University Medical Centre+, Maastricht, the Netherlands.
- 2Institute of Medical Informatics, Charité, Universitätsmedizin Berlin, Berlin, Germany.
- 3Department of Medical Physics, Catharina Hospital Eindhoven, Eindhoven, the Netherlands.
- 4Department of Intensive Care Medicine, Maastricht University Medical Centre+, Maastricht, the Netherlands; Cardiovascular Research Institute, Maastricht (CARIM), Maastricht University, Maastricht, the Netherlands.
- 5Department of Intensive Care Medicine, Anna hospital, Geldrop, the Netherlands; Department of Intensive Care Medicine, Catharina Hospital Eindhoven, Eindhoven, the Netherlands.
- 6Department of Intensive Care Medicine, Anna hospital, Geldrop, the Netherlands; Department of Intensive Care Medicine, Catharina Hospital Eindhoven, Eindhoven, the Netherlands; Electrical Engineering, signal processing, Eindhoven University of Technology, Eindhoven, the Netherlands.
- 7Department of Intensive Care Medicine, Maastricht University Medical Centre+, Maastricht, the Netherlands.
- 8Department of Intensive Care Medicine, Zuyderland Medisch Centrum, Heerlen, the Netherlands.
- 9Electrical Engineering, signal processing, Eindhoven University of Technology, Eindhoven, the Netherlands; Anesthesiology department, Catharina Hospital, Eindhoven, the Netherlands.
- 10Cardiovascular Research Institute, Maastricht (CARIM), Maastricht University, Maastricht, the Netherlands; Albert Schweitzer hospital, Dordrecht, the Netherlands.
- 11Department of Intensive Care Medicine, Maastricht University Medical Centre+, Maastricht, the Netherlands; Cardiovascular Research Institute, Maastricht (CARIM), Maastricht University, Maastricht, the Netherlands; Department of Cardiology, Maastricht University Medical Centre+, Maastricht, the Netherlands.
- 0Department of Intensive Care Medicine, Maastricht University Medical Centre+, Maastricht, the Netherlands; Department of Anesthesiology, Maastricht University Medical Centre+, Maastricht, the Netherlands.
関連する実験動画
Contact us if these videos are not relevant.
Contact us if these videos are not relevant.
PubMedで要約を見る
まとめ
この要約は機械生成です。チャリティー・アラーム・疲労アンケート (CAFQa) は,オランダ語集中治療室で翻訳され,検証されました. このツールは医療従事者の 警報疲労を効果的に測定し 患者の安全性を向上させるのに役立ちます
科学分野
- 医療の質と患者の安全
- 介護と医療教育
- 臨床研究方法論
背景
- アラーム疲労は,特に集中治療室 (ICU) で,患者の安全と医療の質に重大なリスクをもたらします.
- ドイツのツールであるチャリテのアラーム疲労アンケート (CAFQa) は,看護師と医師のアラーム疲労を2つのスケールで評価しています.
- 非ドイツ語人口におけるCAFQaの心理学的特性,特にその次元性は未調査のままである.
研究 の 目的
- チャリティー・アラーム疲労アンケート (CAFQa) をオランダ語に翻訳する.
- 翻訳されたCAFQaをオランダ語集中治療室 (ICU) で使用するために検証する.
- アラームの疲労を測定するオランダ版CAFQaの信頼性と有効性を評価する.
主な方法
- CAFQaは双言語のスタッフによって前向き・後ろ向きの翻訳を行い,その後は専門家パネルの審査と顔の妥当性に関する認知面接が行われました.
- パイロットテストが行われ,最終的なオランダのアンケートは11のセンターの418人の医療従事者に配布されました.
- 統計的分析には,確認因数分析,内部均一性のためのクロンバッハのアルファ,および収束有効性のための相関分析が含まれていた.
主要な成果
- CAFQaのオランダ語翻訳は,専門家のレビューと認知面接を通じて,良好な顔の妥当性を示しました.
- 確定因子分析は,統計的に有意な因子負荷を持つ適切なモデルフィット (CFI=0.961,TLI=0.946,RMSEA=0.052) を支持した.
- 信頼性は受け入れられ,クロンバッハのアルファ値は全体で0. 69,アラームストレスの場合は0. 74,アラーム対応の場合は0. 46でした. 項目スコアと自己報告された警報疲労の間の強い相関によってコンバージェントの有効性が支持されました.
結論
- Charité Alarm Fatigue Questionnaire (CAFQa) はオランダ語圏で初めて翻訳され,検証されました.
- 認定されたオランダのCAFQaは,看護師と医師のアラーム疲労レベルをベンチマークし,測定し,比較するための信頼できるツールです.
- この検証されたツールは,アラームの疲労を軽減し,ICUでの患者の安全性を高めるための戦略に寄与することができます.

